Clase 5 - chat
Hablamos de la ola de calor
-
Si tuviéramos más de 25 grados por cinco días, habría
una ola de calor.
-
Hibernia: el nombre con el que los romanos
llamaron a Irlanda. En latín, “hibernus” significa “invierno”.
-
Contagiarse: “me contagié de…” / “Juan me
contagió de …”
-
Los parroquianos: las personas que habitualmente
van a un bar o a una cafetería.
Cosas que quedaron en el tintero (pendientes)
-
FUNDEU: “Fundación del español urgente”
-
El autoodio: ¿por qué una persona puede odiar su
propia cultura?
Algunas expresiones
-
Irse al garete: significa casi lo mismo
que “irse a la m…”, pero es una expresión más culta y refinada, ya que proviene
del mundo de la náutica. Literalmente, es cuando una embarcación queda “a la
deriva” y se pierde en el mar.
-
Apretarse el cinturón: cuando no hay mucho
dinero y necesitamos ahorrar.
-
Sacar turno: pedir una cita en el médico
(o en alguna oficina)
-
Turnarse: varias personas pueden turnarse
para hacer una actividad (primero una persona, luego otra, luego otra).
-
Poner un granito de arena: hacer una
pequeña contribución.
-
Disminuir nuestra huella de carbono: muy
importante en estos tiempos para cuidar la ecología.
Hablamos de las “kellys”
¿Qué pasó con el barrendero de Madrid?
-
Falleció mientras trabajaba: tenía un contrato
precario.
El aniversario de la huelga de Dunnes
-
En aquel tiempo, Dunnes importaba fruta de
Sudáfrica
-
Fue un movimiento de trabajadores para prohibir
la venta y la manipulación de alimentos provenientes de Sudáfrica.
-
Una de las líderes recibió una invitación para
ir a Sudáfrica y conocer a Nelson Mandela.
-
Hay una canción sobre la huelga.
-
El gremio: es sinónimo de “sindicato”.
Las kellys
-
Es lógico inscribirse a un sindicato para tener
la posibilidad de ayuda profesional. En este caso, las camareras han rechazado
inscribirse en los sindicatos.
-
Pienso que cada vez que voy a quedarme en un
hotel voy a dejar una propina
-
Hay diferentes problemas para las kellys: los
clientes borrachos, las despedidas de solteros, los viajes de egresados, la
arena que está en todas partes.
-
“Contingente”: las personas que viajan en grupo
(un contingente de turistas, un contingente de egresados).
-
Las kellys toman protectores de hígado,
pastillas para coger energía, pastillas para bajar las pulsaciones. Todo esto impacta
en el estómago.
-
La valeriana: un té hecho con raíz de la planta
verbena. Sirve para calmar los nervios.
-
El turismo de masa es otro problema para las
kellys. Los turistas se quedan menos días que antes a causa del aumento de
precios, por lo que tienen que cambiar las habitaciones más frecuentemente.
-
Las chicas tienen que “trabajar a todo tren”.
-
Las chicas tienen que lidiar con la ansiedad y
la depresión.
-
No pueden dormir porque “están pasadas de rosca”.
-
Trabajo en negro: trabajo que no paga impuestos (o
cuando los trabajadores no están registrados en el estado).
-
“Blanquear”: registrar a un trabajador en el
estado para que tenga sus aportes.
-
“Pagar en negro”: pagar un servicio sin pagar
los impuestos.
-
No se puede sacar dinero del banco: la mujer no
quería darnos el dinero. Había un artículo que decía que los bancos no van a
tener "efectivo" después de noviembre. Los tres bancos estarán sin
dinero: será difícil para los ganaderos y los ancianos.
Sobre el dólar y los problemas cambiarios en Argentina
Tener metálico: el banco
AIB no tendrá metálico en varias de sus sucursales. El objetivo es que los
pequeños empresarios paguen impuestos.
Dinero
efectivo
Compra y
venta de divisas
Es importante pagar los impuestos
- Es importante que todo el mundo ponga su granito de arena. Al vuelo, es
difícil.
Los “turberos”: los hombres que
venden turba suelen hacer todas sus operaciones en efectivo. No tienen tarjeta
de crédito.
Hay reticencia de las personas
para adoptar “las nuevas tecnologías de pago”.
Reconocimiento de rostro
(reconocimiento facial).
¿Qué tipos de trabajos es más común que existan en negro?
Las peluquerías -
manicuras
Músicos
Clases
particulares
Diferentes
oficios: plomero, gasista, fontanero, albañil.
Es
importante “no poner a todos en el mismo saco”
Hacer
changas: hacer pequeños trabajos temporales para sobrevivir. Una persona que
hace changas es “changarín”.
Chapuza:
trabajo mal hecho / trabajo de poca importancia.
Faltan
foniatras y terapistas de la voz (para ayudar a los niños que tienen
dificultades para hablar).
Comentarios
Publicar un comentario